Fair Usage- On the politics of dictionaries By Elisa Gabbert

In 2001, Harper’s published an essay on lexicography by David Foster Wallace (“Tense Present”) that I have come to think of as classic, though I have no idea if fans of the author or lexicographers agree. I happened to be in college, studying linguistics, at the time, and I remember reading it excitedly, footnotes and all, the afternoon it arrived, on our college-y furniture, the requisite IKEA POÄNG. Rarely was the cover story so “relevant to my interests.”

Though my favorite subdiscipline was semantics, I had been largely unaware of what Wallace called “the seamy underbelly” of U.S. dictionary making, its “ideological strife and controversy and intrigue.” Said controversy, I learned, is essentially bipartisan — there’s a “liberal” school of pure descriptivism, wherein “words” like “heighth” get included without comment or censure, which sits in opposition and reaction to the “conservative” school of prescriptivism, or normative lexicography, which avows that “heighth” is not a word, sentences must not end with a preposition, etc.


Despre Claudiu Degeratu
Expert in securitate nationala, internationala, NATO, UE, aparare si studii strategice

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )


Conectare la %s

%d blogeri au apreciat asta: